قصائد صينية في الحب.
شي شي ران الريح والحب بحسب قانون المادة الريح واحدة أينما جاءت وحلت الريح واحدة لا تتغير! حال الريح حالنا فكم أحببنا من أشخاص والحب واحدٌ لا يتغير! تهب الريح فتبعثر شعرك وتزلزل قلبك ... تتعانقان وتفترقان ويمضي الحب بلا رجعة مثل ريح الزمان تمضي بلا رجعة! آن تشي عن العشق والهوى لا يهم سأحمل ألوان الحب وأجوب العالم سأمضي وأمضي مرة بدمك الأحمر ومرة بحلمك الأزرق لا يهم ... مرة تكون أنت وحدك ومرة تكون جيشًا من بني بشرك وكل هذه الأشياء لا تهم مرة أكون المحبوبة ومرة أكون الغريمة مرة يختلط الحب بالكراهية مثل بشر يطاردون شخصًا واحدًا ليل الحب خاي نان ليل يفشي أسرار الزمان مثل لمسة حب بين العشاق السهارى آهٍ، كم أشتاق لتعانق يدي يديك! لست أدرى كم طائر سنونو حلق في هذه السماء؟ لست أدري كيف بارت أرضي وصارت صحراء؟ أضعتك وأضعتني ألا ترى درب التيه والضياع؟ عاجز أنت عن رؤية جبيني وعاجزة أنا عن رؤية دربك لا ترى غرفة نومي ولا تعرف عدد قناديلي لا أراك وأنت ترتقي في الدرج إلى تلك القبة العالية ولا أرى لحظة فرحك آهٍ، كم أشتاق لتعانق يدي يديك! ولأن لقاءنا عزيزٌ مثل قطار فات هنا منذ مئة عام ووصل في الليل واستعجل الرحيل وأبى أن يغير المستحيل آهٍ، كم أشتاق لتعانق يدي يديك! وعندما أدير جسدي يحجب المسرح والأقنعة وجهك المشرق عني شي موه رونغ لو! لو شاءت الشمس لنرتب مواسم العام ونوشمها بالأحزان لو شاء الحب لنسجن الحياة خلف أسوار الوحدة ولو شئت أنت لأحتجب عن العيون فأنا يا حبيب العمر لا شيء معي سوى أشواق وحنين ... لو شئت سأخمد لهيب أشواقي لو شئت أقتلع كل بذرة وأقطع كل نهر وأنشر القحط في كل مستقر وأحيلك إلى ذاكرة النسيان إلا في بعض الليالي تقطر بدمع العين لو شئت أنت! سان ماو حب لا ينسى من غير ميعاد نلتقي صدفة لهفة في سلام العيون وحرارة في سلام اليدين لا نتحدث عن أمل العودة نتذكر الحب الذي كان فنضحك والدمع يطوف في المقل على حماقة لم تكن في الحسبان أحببتك! حقًا أنني أحببتك! أقولها الآن وماء العين يجري على الخدين شاب الشعر والقلب شاب لا يزال اقبر هذه الجملة في أعماق قلبك لا تخبر أحد إلى أين أنت تذهب! ولا تأت معي! ابنك في البيت ينتظر عودتك وأنت تحمل العشاء وانغ شان غفوة صغيرة امنح دموع الحزن للأمس على الطريق يهوى الزهر مثل المطر ربما هي أمنيات اغتالها القدر مشاعر خوف وقلق تتبدد على الصخر ... اشرب فنجانًا من القهوة وانظر إلى أخطر جرف وإذا عز اللقاء فقل الوداع حتى يحين اللقاء وستصل لا محالة إلى الأعالي وتعلو رأسك سماء عالية وسماء بعيدة وتهفهف عليك نسائم فريدة ولا مانع وقتها من غفوة غفوة صغيرة يانغ بي وي حلاوة الحب أحلى ما في الحب أن تهوى من البداية حتى النهاية ولا تخشى الذبول أن تمنح الحبيب قلبك وروحك تتعانقان مثل جمرتين من نار تشتعلان وتحترقان ولا يتبقى منكما شيء غير الرماد لقاء عابر شي تشي موه أنا غيمة سماء أمر صدفة فألقي بظلي على موج قلبك فلا تندهشين ولا تفرحين! فأنا في مثل لمح البصر سأتبخر ... على بحر الليل التقيتك ثم سرتِ أنت في دربك وسرتُ أنا في دربي إن كنت لا أزال حيًا في ذاكرتك فهذا من دواعي سروري! و إن فارقت مخيلتك فهذا أفضل! فما كان بيني وبينك يوم التلاقي ليس إلا ومضة من نور **مترجمة عن الصينية وكاتبة.